La diferencia entre HEAR y LISTEN en inglés

La diferencia entre HEAR y LISTEN en inglés

En un diccionario listen se traduce como escuchar y hear – oír. Pero no todo tan fácil, ya que cada uno de estos verbos tiene un uso diferente. Los españoles a veces usan el verbo «escuchar», cuando en inglés se usaría oir – hear, por ejemplo «No te escucho bien»«I don’t hear you well».

LISTEN en inglés

El verbo LISTEN en inglés significa o traduce (principalmente) “escuchar”, es decir, se requiere de atención o interés hacia un sonido o un conjunto de sonidos determinado (por ejemplo, “escuchar música”, “escuchar una conversación”, etc.). siempre va con “to” cuando mencionamos a quién o qué esuchamos.

Ejemplos de LISTEN en inglés

  • Listen with the intent to understand, not the intent to reply.
  • Listen to advice, but follow your heart.
  • He always listens to music when he drives
  • I was listening to their conversation

HEAR en inglés

El verbo HEAR en inglés traduce o significa (principalmente) “oír”. No requiere de atención, sino que en general recibimos el sonido de forma pasiva o espontánea y no intencionada (por ejemplo, “oír un grito”, “oír un ruido”, etc.), a continuación, unos ejemplos para poner en practica lo anterior.

Ejemplos de HEAR en inglés

  • Can you hear the train?
  • I hear voices
  • I can’t hear anything
  • I heard a noise

Esto está relacionado también:

 

LA FORMA CAUSATIVA en inglés

Además de las diferencias mencionadas, hay algunas más.

Forma progresiva: listen se utiliza para hablar de experiencias que están o estaban ocurriendo en el momento de hablar. Por ejemplo:

  • I was listening to Mozart when he arrived. Escuchaba a Mozart cuando él llegó.

Experiencia pasada: “Hear” se utiliza para hablar de una experiencia pasada.

  • I once heard a very good concert in that stadium. Una vez escuché un muy buen concierto en ese estadio.

Con la palabra “news” (las noticias) podemos usar ambos términos dependiendo de lo que queramos decir, por ejemplo:

  • Do you hear/listen to the news every day? Escuchas las noticias todos los días. Nota: En este ejemplo puedo usar ambos.
  • I’m listening to the radio now. Estoy escuchando la radio ahora. Nota: Ya que “hear” no se suele usar en presente continuo, se dice “listenting”.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio